Its been awhile
Influensan (inte den kinesiska givetvis) slog till hårt här i Montgomery. Den här veckan har ca 40 elever och flera lärare varit sjuka på Saint James. Minna drabbades först i vår familj och sedan var det min tur. Hög feber i många dagar, hosta och rinnande näsa. Jag har haft lite otur och varit sjuk i två omgångar. Jag har faktiskt inte orkat blogga. 
(null)

 15 januari fyllde jag år och jag firades först med frukost på sängen av härliga familjen och därefter åt jag lunch på Chili’s med the desperates. 
(null)
Nathalie och Evelyn  (null)     
Karina och jag 
(null)
Jannik med sin svärmor och Ellen 
(null)
Great food
(null)
Great memories to bring home and a drink for lazy summer days 
(null)
En av Siris presenter till mig var en spellista på Spotify med en massa härliga låtar och inte en enda ballad. En annan var att hon bjuder på kaffe och böcker vid lämpligt tillfälle. Tyvärr har det inte blivit av än på grund av att jag blev sjuk. 
(null)
Från Niclas en skön spadag med ansiktsbehandling och massage och från Minna middag och bio, som jag inte heller kunnat njuta av än så länge. Men jag hann faktiskt med både ansiktsbehandling och massage.

Fredagen den 24/1 hängde jag med "trips and tours" till federationens vita hus som vi har här i Montgomery. En trevlig visning av ett historiskt hus. 
(null)

(null)
Huvudentrén 
(null)

(null)
Spottkopp från 1800-talet för tuggtobak.
(null)
Vackert kupoltak
(null)
Den här trappan byggdes av en föredetta slav.
(null)

Horace ägare bröt mot lagen som skickade sin slav för att utbilda sig. Två allvarliga brott på den tiden. Ägaren gick dock ännu längre och såg till att hans slav blev helt fri. Tydligen fanns det varianter på att vara fri. En ägare kunde låta sin slav bli fri, men om den fd ägaren dog kunde någon annan förslava personen igen och den fd slaven fick inte lämna staten.
Horace Kings ägare gjorde det istället olagligt att någonsin förslava Horace igen även om den fd ägaren skulle dö. Detta innebar även att Horace var helt fri att flytta som han ville och jobba som han ville. 
(null)

(null)
Till minne av fallna soldater.
(null)
När en soldat dött i fält skapas en skulptur av soldatens kängor, vapen och hjälm på den bas han/hon tillhörde 
(null)

(null)

(null)

(null)

(null)
Alla som var med denna dag

Senare samma dag fick vi sms från familjen Katja och Nick. 
"I’m not sure if you heard from Katja, but it looks like the baby is coming. I was wondering if you could pick Adelaide up from her daycare, she can be picked up any time, but if it’s after 330 I’ll let the daycare know."
(null)
Först blev hon glad över att se oss, men att lämna daycare med oss var ju helt fel! Siri fick bära en ganska sur Adeleide till bilen, men som vanligt med henne går det snabbt över. 
Adeleide bodde hos oss 24/1-26/1 medan hennes föräldrar var på motsvarigheten till BB. 
Klockan 19.19 föddes Adelaides lillasyster, Ingrid Anaïs 
(null)
Söt som socker
(null)
En av favoritlekarna som hon kan hålla på
Med i evigheter; vika och platta ut blöjor
(null)
Kul att äta nudlar
(null)

(null)
Frukost är nog bäst ändå. Frukt och yougurt 
(null)
Nyvaken 1
(null)
Mellanmål
(null)
En ära att få ta hand om den här härliga ungen. 
(null)

(null)

(null)
Nyvaken 2
(null)
Adeleide börjar upptäcka böckernas magiska värld!
(null)
Lillasyster
Två dagar efter att Adeleide åkt hem med sin familj fick jag influensan. Suck! På grund av det missade jag både lunch med mina vänner och Ellens födelsedag.
(null)
Jag borde verkligen ha varit där! 
På kvällen den 30/1 kom de här två tillbaka till oss🤗
(null)
Välkomna Christer (svärfar) och AnnaLena 
Nu har vi många trevliga dagar framför oss! 

Skriv en kommentar
Namn*
E-postadress*
Blogg-adress